Ôn thi Tốt nghiệp THPT môn Tiếng Anh (Đề 12)
364 lượt thi 50 câu hỏi 60 phút
Text 1:
Sweden is destined to become the first country in the world to switch from banknotes and coins to a cashless economy. Only three per cent of transactions in Sweden are made using cash; the rest is credit cards or mobile phone payments. This compares with 7 per cent in the USA and 9 per cent in other Eurozone countries. Canada's Chronicle Herald newspaper reported on the extent of Sweden's move away from cash. It wrote: "In most Swedish cities, public buses don't accept cash; tickets are prepaid or purchased with a cell phone text message. A small but growing number of businesses only take cards." It also said churches are only accepting digital donations and not hard currency.
Sweden was the first European country to introduce banknotes in 1661. Today, the Swedish Bankers' Association is just one group in favour of a cashless society. Its security expert Par Karlsson said: "Less cash in circulation makes things safer, both for the staff that handles cash, but also of course for the public." Bank robberies have decreased from 110 in 2008 to just 16 in 2011. Political corruption has also gone down because of the digital trail generated by electronic transactions. Not everyone supports getting rid of cash. Small business owners see it as another way for banks to make bigger profits. Banks charge from 5 Swedish kronor ($0.80) for every payment made by credit card.
(Adapted from knowledge.wharton.upenn.edu)
Dịch bài đọc:
Thụy Điển sẽ trở thành quốc gia đầu tiên trên thế giới chuyển đổi từ tiền giấy và tiền xu sang nền kinh tế không dùng tiền mặt. Chỉ 3% giao dịch ở Thụy Điển được thực hiện bằng tiền mặt; phần còn lại là thẻ tín dụng hoặc thanh toán qua điện thoại di động. Con số này so với 7% ở Hoa Kỳ và 9% ở các nước Eurozone khác. Tờ báo Chronicle Herald của Canada đưa tin về mức độ từ bỏ tiền mặt của Thụy Điển. Nó viết rằng: "Ở hầu hết các thành phố của Thụy Điển, xe buýt công cộng không chấp nhận tiền mặt; vé được trả trước hoặc mua bằng tin nhắn điện thoại di động. Một số lượng nhỏ nhưng ngày càng tăng các doanh nghiệp chỉ chấp nhận thẻ." Tờ báo cũng cho biết các nhà thờ chỉ chấp nhận quyên góp tiền qua nền tảng số chứ không phải tiền mặt.
Thụy Điển là quốc gia châu Âu đầu tiên cho ra mắt tiền giấy vào năm 1661. Ngày nay, Hiệp hội Ngân hàng Thụy Điển chỉ là một nhóm ủng hộ một xã hội không dùng tiền mặt. Chuyên gia bảo mật Par Karlsson của hiệp hội cho biết: "Ít tiền mặt hơn trong lưu thông giúp mọi thứ an toàn hơn, cả cho nhân viên xử lý tiền mặt và tất nhiên là cho cả công chúng." Các vụ cướp ngân hàng đã giảm từ 110 vụ năm 2008 xuống chỉ còn 16 vụ vào năm 2011. Tham nhũng chính trị cũng giảm do dấu vết kỹ thuật số được tạo ra bởi các giao dịch điện tử. Không phải ai cũng ủng hộ việc loại bỏ tiền mặt. Các chủ doanh nghiệp nhỏ coi đó là một cách khác để các ngân hàng kiếm được lợi nhuận lớn hơn. Các ngân hàng tính phí từ 5 curon Thụy Điển ($0,80) cho mỗi lần thanh toán bằng thẻ tín dụng.
Text 2:
While China’s growth next year is expected to be far slower than the historic (31) ________ it has become accustomed to over the past four decades, it is unlikely that its GDP will contract for two quarters. After all, even an eight-percentage-point decrease in Chinese GDP growth during the peak of the 2008 global financial crisis was not enough to cause its domestic output to shrink in absolute terms. This is yet (32) ________ example of the flaws in defining recession by the rule of two consecutive quarters of negative GDP growth. (33) ________, many countries’ current economic woes are self-inflicted, owing to policy errors (34) ________ have been as harmful as they were predictable. Between 2011 and 2021, for example, Europe needlessly deepened its dependence on Russian natural gas, leaving it exceedingly vulnerable when the Kremlin, (35) ________ its war against Ukraine. Likewise, China’s draconian zero-Covid policy came at a high economic cost, while the absence of a plan for how to ease pandemic restrictions meant its containment strategy merely postponed Covid mortalities.
(Adapted from www.theguardian.com)
Text 3:
Ever since 1859, when Charles Darwin published his theory of evolution, a desperate race had been on between scientists to discover the evolutionary intermediate between apes and humans. But this so-called 'missing link' was proving very elusive. In 1912, an amateur archaeologist called Charles Dawson said he had found a skull in Barkham Manor, Piltdown, in Sussex, England. At the time, scientists thought the skull was genuine, and that Dawson had indeed discovered the missing link. He became famous almost overnight. Nevertheless, it later transpired that the skull was a forgery, made from a human skull only about 500 years old with its jaw replaced by that of a female orangutan, with the bones stained to make them appear older.
It remains unknown, however, who made the skull, and whether Dawson knew it was a fake. Fingers have been pointed not only at Dawson, but at various other scientists and people said to be his enemies, but nobody knows for sure. The motivation for the hoax is also unknown. One theory is patriotism. Given that sensational discoveries of early humans had recently occurred, first in Germany and then in France, and given the patriotic one-upmanship of pre-First World War Europe, huge pressure was on British scientists to show that Britain had also played a major role in human evolution. Piltdown man seemed a godsend in this respect since it made Britain seem to be the birthplace of mankind. Even if patriotism was not the motivation for Piltdown. man, it certainly made it harder for British scientists to see it for the hoax that it was. Indeed, despite its inconsistencies with other early humans discovered in the wake of Piltdown, which would normally have precipitated critical testing much sooner, it was over 40 years before re-examination showed the Piltdown skull to be a fake.
Dịch bài đọc:
Kể từ năm 1859, khi Charles Darwin công bố thuyết tiến hóa của mình, một cuộc chạy đua tuyệt vọng đã diễn ra giữa các nhà khoa học để khám phá ra giai đoạn trung gian tiến hóa giữa vượn và người. Nhưng cái gọi là 'mắt xích bị thiếu' này rất khó nắm bắt. Năm 1912, một nhà khảo cổ nghiệp dư tên là Charles Dawson cho biết ông đã tìm thấy một hộp sọ ở Barkham Manor, Piltdown, ở Sussex, Anh. Vào thời điểm đó, các nhà khoa học cho rằng hộp sọ là thật và Dawson đã thực sự phát hiện ra mắt xích còn thiếu. Ông ấy trở nên nổi tiếng gần như chỉ sau một đêm. Tuy nhiên, sau đó được biết đến rằng hộp sọ là đồ giả, được làm từ hộp sọ người chỉ khoảng 500 năm tuổi với hàm được thay thế bằng hàm của đười ươi cái, với xương được nhuộm màu để làm chúng trông già hơn.
Tuy nhiên, vẫn chưa biết ai đã tạo ra hộp sọ và liệu Dawson có biết đó là đồ giả hay không. Người ta không chỉ chĩa mũi dùi vào Dawson mà còn nhắm vào nhiều nhà khoa học khác và những người được cho là kẻ thù của ông ta, nhưng không ai biết chắc chắn. Động cơ cho trò lừa bịp cũng không rõ. Một lý thuyết cho rằng đó là lòng yêu nước. Cho rằng những khám phá giật gân về con người sơ khai đã xảy ra gần đây, đầu tiên là ở Đức và sau đó là ở Pháp, và với tinh thần yêu nước có một không hai của châu Âu trước Thế chiến thứ nhất, các nhà khoa học Anh đã phải chịu áp lực rất lớn khi phải chứng minh rằng Anh cũng đóng một vai trò quan trọng trong quá trình tiến hóa của loài người. Người Piltdown dường như là một món quà trời cho về mặt này, vì nó làm cho nước Anh dường như trở thành nơi sinh của loài người. Ngay cả khi lòng yêu nước không phải là động lực cho người Piltdown, nó chắc chắn khiến các nhà khoa học Anh khó phát hiện ra nó là trò lừa bịp. Thật vậy, bất chấp sự mâu thuẫn của nó với những loài người khác được phát hiện sau Piltdown, vốn thường phải tiến hành thử nghiệm quan trọng sớm hơn nhiều, phải hơn 40 năm trước khi cuộc kiểm tra lại cho thấy hộp sọ Piltdown là giả.
Danh sách câu hỏi:
73 Đánh giá
50%
40%
0%
0%
0%